Elena Caja

Umbral / Threshold

Instalación / Installation Fotografía digital, friso de imágenes de 230 x 85cms. suspendida en el espacio formado por piso y pared, colocada en ángulo de 45 grados con una de las paredes/ Digital Photography, frieze of images of 230 x 85cms, suspended in space creating a floor and wall, placed at an angle of 45 degrees with a wall.

SOBRE EL PROYECTO

En mis trabajos hay un hilo conductor, la reflexión sobre el yo más íntimo. Ese mundo interior muchas veces intraducible en un pensamiento lógico. Lo impensable, lo indecible. Me interesa el drama humano. Soledad, vacío, frustración, ansiedad, angustia…lo que atrapa, lo de adentro, lo de afuera. Las relaciones íntimas, ese microcosmos. Reflejarlo en una imagen, una puesta en escena. Trabajando con fotografías, de distintos medios, en forma digital, con una construcción de imágenes sobre imágenes. Con un sentido poético, como los poemas milenarios chinos de la Dinastía Tang. Imagen sobre imagen para lograr la imagen reflejo. Usando elementos metafóricos, polisémicos. Se busca una resonancia en la imaginación, la emoción, el intelecto. Significados abiertos. Un enfoque donde le doy importancia a lo relacional y a lo formal, mediante una invitación a un recorrido visual, a una búsqueda intimista, en la memoria asociativa. Se relaciona con el psicoanálisis, los sueños, los deseos que se desplazan, se sustituyen. Ese temible borde entre dos mundos, el de la luz, lo seguro, lo previsto. Y el de las tinieblas, lo desconocido, lo indefinible, lo por descubrir….

ABOUT THE PROJECT

In my work there is a common thread, the reflection on the innermost. That inner world often untranslatable in logical thinking. The unthinkable, unspeakable. I am interested in the human drama. Loneliness, emptiness, frustration, anxiety, anguish... what catches, the inside, the outside. Intimate relationships, that microcosm. Reflect on an image, a staging. Working with photographs, various means, in digital form, with a construction of images of images. With a poetic sense, as the Chinese ancient poems of the Tang Dynasty. Picture In Picture for achieving mirror image. Using metaphoric, polysemic elements. A resonance in imagination, emotion, intellect seeks. Meanings open. An approach which give importance to the relational and formal, with an invitation to a visual journey, to an intimate search in associative memory. It is related to psychoanalysis, dreams, desires that move, are replaced. That fearsome edge between two worlds of light. And of darkness, the unknown, the indefinable, the discovery...

SOBRE EL ARTISTA

Arquitectura
Diseño textil (Fashion Institute of Technology NY, USA)
Tejido en metales (seminario Arline Fisch, NY. Usa)
Orfebrería, G Zinna , escultura, M.Uglino, serigrafía, Bedolla y talleres fotográficos, O.Bonilla,R.Schettini.(Uruguay) .
Resinas sintéticas. Aranovich. (Argentina).
Diversos seminarios de historia y teoría del arte. (Uruguay, Argentina)

Exposiciones individuales
1996 Gira por San José, Florida y Durazno, seleccionada por el Director de Cultura . Mario Sagradini, para “Cultura en obra”.
2008 Instituto Goethe Lo Indecible, curador A. Torres.
2010 Delitos de Arte Espacio de Arte Contemporáneo. (Selección)
2012 Fantasmas de la memoria, Museo Zorrilla .Curador A. Torres.

Muestras colectivas por invitación o selección.
Galería del Paseo (1998, 2002, 2003,2005)
2003 SIART Musef .La Paz, Bolivia
2004 Los Opuestos, MEC Curador A. Torres.
2004 Homenaje Mujeres rurales, Palacio Legislativo.
2005. Orfebrerías Singulares, Galería Meridiano
2005 SIART, Musef, La Paz, Bolivia
2005 Textiles en Miniatura Museo Nacional de Etnografía, La Paz, Bolivia
2005 MEC VII Encuentro de Arte Textil
2006 Poética del objeto, Galería Up Marte
2007 Muestra fotográfica, taller Oscar Bonilla, Unión Latina.
2007 Rampuzel, Instituto Goethe. Curador A. Torres
2008 Satélites de Amor MNAV, curador J. Lacasa.
2008 Joya X Joya 5 orfebres y 5 poetas, MNAV curador J. Lacasa.
2008 Borde Sur Palacio Santos, curador J. Lacasa
2009 Borde Sur gira por España
2009 Salón de Mini Textil, Museo J Hernández BA (1· premio)
XVI encuentro Textil, MAPI, curador A Torres
2010 Espacio de Arte Contemporáneo Delitos de A
2010 Azulejos Textiles, Museo del Azulejo
2011 Innova, arte contemporáneo, Punta del este.
2011 Seleccionada VI Bienal Internacional de Arte Textil, DF México
2011 Aerícolas Museo del Risco, DF, México, colectiva en representación de Uruguay.
2011 Premio de Pintura del Bicentenario Museo Nacional de Artes Visuales
2011 Memorias y memorias 17to. Encuentro Nacional de Arte Textil CETU .Museo J. M. Blanes.
2012 Memorias y memorias 17to. Encuentro Nacional de Arte Textil, Museo Casa de la Cultura, Maldonado.
2012 Aerícolas Museo Nacional de Artes Visuales, Parque Rodó
2013 XVIII encuentro de Arte Textil ( Textil?) curador a. Torres Fundación Unión.
Ha participado en Salones internacionales en Bolivia,Argentina,Usa,Bélgica,España,Brasil y Méjico.

ABOUT THE ARTIST

Architecture
Textile Design (Fashion Institute of Technology NY, USA)
Woven metal (Seminar Arline Fisch, NY. USA)
Goldsmith, G Zinna, sculpture, M. Uglino, silkscreen, Bedolla and photographic workshops, O. Bonilla, R. Schettini (Uruguay).
Synthetic resins, Aranovich (Argentina).
Various seminars history and art theory (Uruguay, Argentina).

Individual Exhibitions
1996 Tour of San José, Florida and Durazno, selected by the Director of Culture. Mario Sagradini for "Culture in Work".
2008 "The Untold", Goethe Institute, curator A. Torres.
2010 "Crime Art", Contemporary Art Space (Selection).
2012 "Ghosts of Memory", Zorrilla Museum, curator A. Torres.

Collective works by invitation or selection
Galería del Paseo (1998, 2002, 2003,2005)
2003 SIART Musef .La Paz, Bolivia
2004 Los Opuestos, MEC Curador A. Torres.
2004 Homenaje Mujeres rurales, Palacio Legislativo.
2005. Orfebrerías Singulares, Galería Meridiano
2005 SIART, Musef, La Paz, Bolivia
2005 Textiles en Miniatura Museo Nacional de Etnografía, La Paz, Bolivia
2005 MEC VII Encuentro de Arte Textil
2006 Poética del objeto, Galería Up Marte
2007 Muestra fotográfica, taller Oscar Bonilla, Unión Latina.
2007 Rampuzel, Instituto Goethe. Curador A. Torres
2008 Satélites de Amor MNAV, curador J. Lacasa.
2008 Joya X Joya 5 orfebres y 5 poetas, MNAV curador J. Lacasa.
2008 Borde Sur Palacio Santos, curador J. Lacasa
2009 Borde Sur gira por España
2009 Salón de Mini Textil, Museo J Hernández BA (1· premio)
XVI encuentro Textil, MAPI, curador A Torres
2010 Espacio de Arte Contemporáneo Delitos de A
2010 Azulejos Textiles, Museo del Azulejo
2011 Innova, arte contemporáneo, Punta del este.
2011 Seleccionada VI Bienal Internacional de Arte Textil, DF México
2011 Aerícolas Museo del Risco, DF, México, colectiva en representación de Uruguay.
2011 Premio de Pintura del Bicentenario Museo Nacional de Artes Visuales
2011 Memorias y memorias 17to. Encuentro Nacional de Arte Textil CETU .Museo J. M. Blanes.
2012 Memorias y memorias 17to. Encuentro Nacional de Arte Textil, Museo Casa de la Cultura, Maldonado.
2012 Aerícolas Museo Nacional de Artes Visuales, Parque Rodó
2013 XVIII encuentro de Arte Textil ( Textil?) curador a. Torres Fundación Unión.
Additionally, Elena Caja has participated in international salons in Bolivia, Argentina, the USA, Belgium, Spain, Brazil and Mexico.