Lilian Madfes

KISMET – Serie en magenta / magenta series

Serie de 5 bolsas de polipropileno / Series of 5 polypropylene bags carbón, molido, tiza pastel pulverizada, tinta china, agua, alcohol, hilo / coal, ground, powdered chalk pastel, ink, water, alcohol, thread. 20x 26 cm c/u / 7 x 10 inches each

SOBRE EL PROYECTO

Una bolsa grande encierra otra más pequeña; marsupiales transparentes en polipropileno. La pequeña bolsa contiene experimentos con materiales como tinta china, polvo de carbón, tiza de color y agua , apuntando a una suerte de casualidad involuntaria cruzada con una fracción de intervención consciente. Una metafora de la vida que es un poco lo que nos depara el destino, otro poco lo que hacemos nosotros con lo que nos toca. Kismet: el destino inamovible, la suerte que nos toca. Un hilo suelto indica que quizá pueda deshacerse la costura, abrir e intervenir para cambiar algo del contenido. Forma de presentación: Si es en la web, con posibilidad de recorrer los detalles con una lupa, para descubrir los pequeños continentes, mares, tensiones y explosiones que se formaron. Si fuese en la realidad, habría que desarrollar un refinado sistema de pared de vidrio iluminada por detrás y una lupa para recorrer los detalles. Como los laboratorios utopicos de las series en las que pequeños detallen revelan la verdad.

ABOUT THE PROJECT

A large bag contains a smaller bag; marsupials transparent in polypropylene. The small pouch contains experiments with materials such as ink, coal dust, chalk and water color, pointing to a kind of involuntary accident crossed with a fraction of conscious intervention. A metaphor for life is a little closer to what lies ahead, a little bit of what we do touches us. Kismet: the unchangeable fate, luck touches us. A loose thread indicates that perhaps we can tear the seam open and intervene in order to change some of its contents.

Presentation:
If it is on the web, with the possibility of going over the details with a magnifying glass, to find the small continents, seas, tensions and explosions that form. If in reality, we should develop a refined glass wall with a backlit system and magnifying glass to record details. As utopian labs reveal the truth in the small details.

SOBRE EL ARTISTA

1953, Montevideo

Arquitecta, egresada de la Facultad Técnica de Munich (reválida: 1988, Montevideo).

Formación Artística:
1968-1970: Prof. Hein König Munich, Alemania / 1982-1983: Profs. Sgarbi y Damiani / 1984-1987 y 1994: Nelson Ramos (CEA) / 1988: Guillermo Fernández/ 1999: Clever Lara/ 2003-2006:Pedro Peralta / 2012: Alberto Lastreto.

últimas muestras colectivas:
2007: Somniac Gallery, Nueva York/ Imaginario Sur/ MNAV: Satélites de Amor/ Instituto Goethe: Biblioteca de Babel/ La Pasionaria : Rojos/ 2010: La Mujer en el Acervo del Banco República Museo del Gaucho/ Ancestros Alianza Francesa/ Telas Industriales (Cetu) MAC/ 2011: Galería INNOVA / Galería Imperiale/ WTA: Arte al Pasar/ Casa de la Cultura de México: Imagine/ Museo Blanes / 2012: Casa de la Cultura Maldonado / Galería Innova/ LUDUS Fundación Unión / Migraciones Contemporáneas MUMI/ 2013: Mujeres con Fibra.Atrio IMM/ XVII Encuentro de Arte Textil / 2014: obras en el esplendor /

Muestras Individuales:
1997: NCI / 1999: Museo del Gaucho./2005: La lupa Libros/ Imaginario Sur /2006: Galería de las Misiones / 2011: Museo de Arte Contemporáneo de El País

Premios recientes:
Mención Bienal de Arte Textil México 2011

ABOUT THE ARTIST

1953, Montevideo

Architect, graduated from the Technical College of Munich (revalidation: 1988, Montevideo).

Artistic Training:
1968-1970: Prof. Hein König Munich, Germany / 1982-1983: Profs. Sgarbi and Damiani / 1984-1987 and 1994: Nelson Ramos (CEA) / 1988: Guillermo Fernández / 1999: Clever Lara / 2003-2006: Pedro Peralta / 2012: Alberto Lastreto.

Recent group exhibitions: 2007: Somniac Gallery, New York / Imaginary South / MNAV: Satellite of Love / Goethe Institute: Library of Babel / The Passion: Red / 2010: Women in the Republic Bank Acervo Gaucho Museum / Ancestors French Alliance / Industrial Fabrics ( Cetu) MAC / 2011 INNOVA Gallery / Gallery Imperiale / WTA: Art to Pass / House of Culture of Mexico: Imagine / Blanes / 2012 Museum: House Maldonado / Gallery Culture Innova / LUDUS Foundation Union / Migrations Contemporary MUMI / 2013 : Women with Fibra.Atrio IMM / XVII Meeting of Textile / 2014 Art: works in the splendor /

Solo exhibitions:
1997: NCI / 1999: Museo del Gaucho / 2005. The magnifier Books / Imaginary Sur / 2006: Gallery Missions / 2011: Museum of Contemporary Art in the Country
Recent Awards:
Mention Mexico Textile Art Biennial 2011